Avoidance of the contract releases both parties from their obligations under it, subject to any damages which may be due . 宣告合同無效解除了雙方在合同中的義務,但對應負責的任何損害賠償仍應負責。
A declaration of avoidance of the contract is effective only if made by notice to the other party 宣告合同無效的聲明,必須向另一方當事人發(fā)出通知,方始有效。
1 avoidance of the contract releases both parties from their obligations under it , subject to any damages which may be due 宣告合同無效解除了雙方在合同中的義務,但應負責的任何損害賠償仍應負責。
Avoidance does not affect any provision of the contract for the settlement of disputes or any other provision of the contract governing the rights and obligations of the parties consequent upon the avoidance of the contract 宣告合同無效不影響合同關于解決爭端的任何規(guī)定,也不影響合同中關于雙方在宣告合同無效后權利和義務的任何其它規(guī)定。